訳 者上へ 略 歴 著 書 訳 者

 

矢川 澄子 古沢 安二郎 高松 二郎 斎藤 数衛  
亀山 龍樹 遠藤 みえ子 常盤 新平 灰島かり

矢川 澄子 東京生まれ、東京大学文学部中退
美術書、児童書の翻訳多数
(1930/7/27 - 2002/5/29)
著書
  • 創作集「架空の庭」大和書房
  • 詩集「ことばの国のアリス」現代思想社
  • 詩集「わたしのメルヘン散歩」
  • 「反少女の灰皿」新潮社
  • 「静かな週末」筑麿書房 1977-01-30
  • 「風通しよいように」新宿書房
  • 「兎とよばれた女」筑麿書房 1983-10-20
  • 「おにいちゃん」筑麿書房
  • 「<父の娘>たち」新潮社
  • 矢川 澄子作品集成   19998/6/15
訳書
  • 「まぼろしのトマシーナ」
  • 「雪のひとひら」
  • 「ほんものの魔法使い」
  • 「七つの人形の恋物語」
  • 「スノーグース」
  • 「まぼろしのトマシーナ」
  • 「ザ・ロンリー」
  • 「<きよしこの夜>が生まれた日」
  • 「サーカス物語」(ミヒャエル・エンデ著)
古沢 安二郎 

 

明治35年新潟県生まれ、東京大学英文科卒・芝浦工業大学、明治大学教授
アメリカ文学の紹介に努める。1983年、没。
訳書
  • 「銀色の白鳥たち」
  • 「ジェニー」
  • 「スノーグース」
  • 「小さな奇跡」
  • 「ポセイドンアドベンチャー」
山田 欄  
英米文学翻訳家
訳書
  • 「幽霊が多すぎる」
  • 「マチルダ」
  • 「われらが英雄スクラッフィ」
斎藤 数衛   
訳書 「愛のサーカス」
亀山 龍樹 (1922-1980)佐賀県生まれ。東京大学インド哲学科卒業、英米文学者
英米の児童文学の翻訳や創作を多数発表

1980 ハリスおばさんモスクワへ行く 翻訳半ばで逝去

(遠藤みえ子 引き継ぐ)

訳書
  • 「ハリスおばさんパリへ行く」講談社文庫 1979
  • 「ハリスおばさん国会へ行く」 講談社文庫 1981
  • 「ハリスおばさんニューヨークへ行く」講談社文庫 1980
  • トムソーヤの冒険
遠藤 みえ子 韓国 釜山生まれ 6歳の時に倉敷市へ引き上げ
東京女子大学英米文学科卒業、高校講師(1982現在)
訳書
  • 「ハリスおばさんモスクワへ行く」
  • 「ピストルおばさん」シリーズ
  • 「ぼく1年生だい」など 
高松 二郎

 

明治35年生まれ、東京大学英文科卒・芝浦工業大学教授
訳書
  • 「ズーギャング」
  • 「シャボン玉ピストル大騒動」 
   「モンテカルロに死す」追悼文 雑誌名?
常盤 新平 1931年 岩手県生まれ。早稲田大学文学部英文科卒業。
小説「遠いアメリカ」直木賞受賞。
訳書
  • 「ゴールデン・ピープル」
灰島かり 1950年千葉県生まれ。国際基督教大学卒業。資生堂「花椿」の編集、広告制作の仕事を経て、1994年よりローハンプトン大学の児童文学科修士課程へ。
著書 絵本「こんにちは」講談社。
訳書
  • 猫語の教科書

茶色文字がギャリコの著書です。


上へ 略 歴 著 書 訳 者